Радослав Точев: Да отричаш македонския език е като да отричаш българския на Пърличев и Миладинови

В света има над 7000 езика, някои от които се говорят от по няколко десетки човека само, а пък други от милиарди.

Има такива, които носят едно и също име, но имат толкова различни разновидности или диалекти, че хората не могат да се разберат помежду им. Китайският например, с двете си основни норми - мандарин и кантонски, които са почти неразбираеми един за друг. От личен опит мога да кажа и че френският от Канада е доста труден за разбиране за един непривикнал с акцента и речника парижанин. Не са малко и езиците, които са идентични или сходни, но които носят различни имена.

Радослав Точев, дипломат и експерт по международни и балкански въпроси

Езикът говорен в Индия (хинди) е почти същия език като този в Пакистан (урду), но това не ги прави един и същ език. По-близо до нас, има поне четири езика - сръбски, хърватски, босненски и черногорски, които са с по-малко разлики помежду им отколкото между дупнишкия и ямболски диалекти на българския език, но които са днес официално признати като различни. Причината за това е проста, ако има държава и народ, които искат да нарекат езика си по някакъв начин, никой не може да им го забрани или оспори, независимо от произхода, историята или близостта му с друг език. Не съществува и международна норма, с която да се признава даден език, или пък да се обяснява неговата история. Това върви от само себе си, щом има хора, които си наричат езика по някакъв начин.

Езиковеди, диалектолози, филолози и историци са свободни и изключително ценни да изучават произхода, историята и еволюцията на даден език, без това да бъде политически или междудържавен проблем.

В този ред на мисли, това да не признаваш официално съществуването на даден език, в случая на македонския език, като политически факт и реалност, е също толкова анахронично и нелепо, колкото и да отричаш, че езикът, на който са творили Григор Пърличев, Братя Миладинови, Райко Жинзифов, Кузман Шапкарев, или на който е говорил, писал и преподавал Гоце Делчев е нещо друго освен български език, защото самите те са го наричали така. /БГНЕС


Коментар на Радослав Точев, дипломат и експерт по международни и балкански въпроси.