Марин Бодаков с посмъртна награда „Перото” за цялостен принос към българския литературен контекст

Клуб „Перото“ и Национален център за книгата, НДК обявиха окончателната селекция заглавия, включени в краткия списък с произведения, номинирани за литературни награди „Перото” за принос към българския литературен контекст през 2021 г.

Церемонията по връчването на седмото поредно издание на наградите ще се състои днес.

Журито на награди „Перото” през 2021 г. е в състав: проф. д-р Светлана Стойчева-Андерсон, Теодора Димова – носителка на Награда „Перото” 2020 г. в категория „Проза”, Силвия Чолева, Белослава Димитрова – носителка на Награда „Перото” 2020 г. в категория „Поезия”, и доц. д-р Дарин Тенев.

След първоначален преглед на междинната селекция от предложенията в категория, журито излъчи окончателен кратък списък с по три номинации във всяка от петте категории: „Проза”, „Поезия”, „Детска литература”, „Дебют” и „Превод от български на чужд език”. Селектираните заглавия са публикувани в периода 1 юли 2020 г. – 30 юни 2021 г.

Тази година ще бъде връчена и извънредна, посмъртна награда за цялостен принос към българския литературен контекст на неотдавна напусналия ни поет, критик, преподавател и обичан приятел– доц. Марин Бодаков.

„За пореден път, уважаемото жури имаше нелека задача да избере книгите, които да бъдат номинирани в отделните категории. Най-трудно беше решението им в категория „Проза“, където конкуренцията беше най-силна. Щастлив съм, че бяха отбелязани толкова добри книги, и от дълбокото отношение и несъмнения литературен вкус на членовете на журито. Да почетем Марин Бодаков, който беше истинско явление и фактор в българския литературен контекст със своята честност, посвещаване, финост и доброжелателност, с готовността си винаги да помогне, и способността си да открива таланта и качествената литература, с мостовете, които изграждаше, и ежедневното си „ходене по буквите“, в името на истинската литература. Той беше голям приятел на Литературен клуб „Перото“ в НДК, и винаги ще бъде част от неговия дух. Тази извънредна награда е жест на преклонение към делото и живота му“, сподели Светлозар Желев ръководителят на сектор „Национален център на книгата”.

В категория „Проза“ номинирани са: „Прекъсването на Самсара“, Елена Алексиева /Издателска къща „Жанет 45“/; „Вечерна сватба“, Иван Станков /Издателство „Хермес“/; „Телогинариум“, Ясен Григоров /Издателство „Точица“/.

В категория „Поезия“: „Аорист“, Виктор Самуилов /Издателска къща „Жанет 45“/; „Писмо в небето“, Владимир Левчев /Издателска къща „Жанет 45“/; „Малкият свят, големият свят“, Надежда Радулова/Издателска къща „Жанет 45“/.

В категория „Детска литература“: „Нарисува за децата“, Зорница Христова/Издателство „Точица“/; „Приспивни песни за феи и чудовища“, Сотир Гелев /Издателство „Ентусиаст“; „Един ден в музея“, Тодор Петев, Зорница Христова/Издателство „Точица“/.

В категория „Дебют“: „Чакам в кафенето”, Биляна Генова /Издателство„Колибри“/; „Ела и ме спаси“, Емилия Милчева/Издателска къща „Жанет 45“/; „Отвор“, Румен Павлов /Издателство „Екрие“/.

В категория „Превод от български на чужд език“ номинирани са: Виктория Лефтерова за преводите на испански на„Портретът на моя двойник“ (Siruela, 2020), съвместно с Eнрике Гил-Делгадо и „Сестри Палавееви в бурята на историята“ (Hoja de Lata, 2020), съвместно с Енрике Малдонадо; Джузепе дел Агата за преводите на италиански на „Времеубежище“ от Георги Господинов (Voland, 2021) и „Избрани стихотворения“ от Владимир Левчев (Bompiani, 2021); Рейнал Перес Васкес за превода на испанскина „Седмият жест“ от Цветанка Еленкова (Vaso Roto, 2021). /БГНЕС